Bilingüismo en el siglo XXI

Contrario a las ideas tradicionales que se tienen sobre el bilingüismo como “el control nativo de dos lenguas” (Bloomfield, 1933, p. 56) o “la práctica de alternar el uso de dos lenguas” (Weinreich, 1966), ser bilingüe en el siglo XXI va mucho más allá y nos plantea un cambio de paradigma. La idea contemporánea del bilingüismo se centra en entenderlo como un continuo en el cual las y los hablantes se ubican y mueven a lo largo de sus trayectorias de vida haciendo uso de los elementos lingüísticos disponibles en su repertorio. Así pues, García (2009) explica que el “bilingüismo no es la suma de 1+1=2, sino la pluralidad y mezcla de diferentes aspectos o fracciones del comportamiento lingüístico según las necesidades que se tengan para ser socialmente significativo” (p.48).

Referencias

  • Bloomfield, L. (1933). Language. Holt.
  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
  • Weinreich, U. (1966). Languages in contact: Findings and problems. Mouton.